W : This has the purpose of changing hydrogen into breathable
oxygen and they're as necessary here as the air is on earth.
여자 : 이것은 수소를 우리가 숨쉴수있는 산소로 바꿔주는
역할을 하기 때문에, 지구에서 공기가 중요하듯 여기서 중요한 존재랍니다.
M : But I still say they're flowers.
남자 : 하지만 저한테는 아직도 꽃이에요.
W : if you like..
여자 : 뭐, 그렇게 생각하신다면...
M : Do you sell them?
남자 : 이것들을 팔기도 하시나요?
W : I'm afraid not.
여자 : 그렇진 않아요.
M : But, maybe we can make a deal.
남자 : 만약 우리가 거래를 해 보면 어떨까요.
https://youtu.be/FiPfBqP2nsM?si=-KAsaGSwJY2Q5pS5
'잡다한 이야기' 카테고리의 다른 글
"오염수 방류 무책임"… 日 사이트 겨냥 사이버공격 잇따라 (0) | 2023.09.16 |
---|---|
烤乳猪(kaorǔzhū, 카오루주) (0) | 2023.09.14 |
Facebook Archive (0) | 2023.09.14 |
兔의 한자에 대하여... (0) | 2023.09.13 |
크레용 신짱(クレヨンしんちゃん), 일본판 짱구는 못말려 극장판 6기 재밌는 장면 (0) | 2023.09.13 |
댓글